Německo-český slovníček barev

14.06.2007 17:38

Lubomír Uhlíř

Naposledy upraveno: 14.06.2007

 

Egalizační barvy c.k. armády používané v letech 1792-1815

(tabulka byla vytvořena digitalizací kolorovaných armádních schematismů)

 

Charakteristika egalizačních barev c. k. armády obecně

Apfelgrün (jablkově zelená, jablková zeleň), světlý odstín zelené barvy s přechodem do bíla (bíle zelená, bledě zelená). Je charakterizována jako světle zelená barva nezralých letních jablek.

Aschgrau nebo aschengrau (popelavě šedá), světlý odstín šedé barvy, tmavší než perlgrau.

Blau (modrá) bez udání odstínu.

Bleumourant (slabě modrá, z franc. bleu – modrý, mourant – zesláblý) střední odstín modré barvy ze světlejší škály spektra. Další užívané verbální tvary: hellblau (bledě modrá), lichtblau (světle modrá) a bleichblau (slabě modrá).

Bordeauxroth (bordově červená, vínově červená). Je charakterizována jako rubínově červená barva tmavého vína.

Braun (hnědá) bez udání odstínu.

Carminrot -» Karmosin

Chamois nebo paille (slámová), světle žlutá barva s nádechen do šeda. Další užívané verbální tvary: paillegelb a strohgelb (slámově žlutá),

Citronengelb (citronově žlutá), střední odstín žluté barvy mezi odstíny kaisergelb a schwefelgelb.

Dunkelblau (tmavě modrá). Rovněž byla označována jako franzblau (francouzská modř), též jako inkoustová modř.

Dunkelbraun (tmavě hnědá). Je charakterizována jako barva pražených zrnek kávy. Další užívaný verbální tvar: schwarzbraun (černě hnědá).

Dunkelgrün (tmavě zelená).

Dunkelrot -» Pompadour

Franzblau -» Dunkelblau

Gelb (žlutá) bez udání odstínu.

Grapproth nebo krapproth (krapově červená, mořenově červená), střední odstín červené barvy.

Grasgrün (trávově zelená), střední odstín zelené barvy.

Grau (šedá) bez udání odstínu.

Gris de lin nebo grisdelin (šedá barva lnu), světlý odstín růžové či červené barvy s přechodem do šeda (šedě růžová, šedě červená, růžově šedá, červeně šedá). Další užívané verbální tvary: leinblüthenfarbe (barva květu lnu) a bleichroth nebo blassroth (slabě červená).

Grün (zelená) bez udání odstínu.

Hechtgrau (štikově šedá, štičí šeď), střední odstín šedé barvy. Termín je značně neurčitý, barva se vyskytovala v mnoha variantách, buď jako čistě šedá, nebo s menší či větší příměsí modré nebo zelené barvy. Existovala i ve tmavém odstínu – dunkelhechtgrau, nebo ve světlém odstínu – lichthechtgrau.

Hellblau -» Bleumourant

Himmelblau (nebesky modrá, blankytně modrá, blankytná modř), nejsvětlejší odstín modré barvy. Další užívané verbální tvary: azurblau (azurově modrá) a savierblau (safírově modrá).

Kaisergelb (císařsky žlutá, císařská žluť), tmavý odstín žluté barvy (chromově žlutá, zlatě žlutá).

Karmosin (karmínová, karmínově červená), nejtmavší odstín čisté červené barvy. Další užívané verbální tvary: carmesin, carmesinroth, carmoisinroth, karmesin a karmesinroth.

Kornblumenblau (chrpově modrá), sytě modrá barva, ležící mezi odstíny dunkelblau a lichtblau.

Krebsroth (rakově červená, račí červeň), světlý odstín červené barvy s přechodem do oranžova (oranžově červená).

Lichtblau -» Bleumourant

Lichtbraun (světle hnědá). Je charakterizována jako barva skořápek lískových oříšků.

Lichtgrün (světle zelená) bez bližší specifikace.

Lichthechtgrau -» Hechtgrau

Meergrün (mořsky zelená, mořská zeleň), tmavý odstín zelené barvy s přechodem do modra (modře zelená).

Orange (oranžová). Je charakterizována jako barva kůry zralého pomeranče. Další užívané verbální tvary: orangegelb (oranžově žlutá) a pomeranzengelb (pomerančově žlutá).

Orangegelb -» Orange

Pappelgrün nebo paperlgrün (topolově či slézově zelená), světlý odstín zelené barvy s přechodem do žluta. Další užívaný verbální tvar papageigrün (papouškově zelená).

Perlgrau (perlově šedá, perlová šeď), velmi světlý odstín šedé barvy. Je charakterizována jako barva našedlá nebo špinavě šedá. Další užívané verbální tvary: perlfarbe nebo berlfarbe (perlová barva), weissperlfarbe (bíle perlová barva), weissgrau (bíle šedá) a lichtgrau (světle šedá).

Pompadour (pompadůrová), tmavý odstín červené barvy. Je charakterizována jako sytě červená na spodní hranici červenofialových. Další užívané verbální tvary: pompadourroth (pompadůrově červená, pompadůrská červeň) a dunkelroth (tmavě červená).

Ponceau (ohnivá nebo barva květu vlčího máku), světlý odstín červené barvy. Další užívané verbální tvary: ponceauroth (ohnivě červená), hellroth (bledě červená), lichtroth (světle červená), scharlachroth (šarlatově červená) a hochroth (vysoce červená).

Ponceauroth -» Ponceau

Rosenroth nebo rosaroth (růžově červená, růžová), světlý odstín červené barvy s přechodem do bíla.

Rot -» Roth

Roth nebo rot (červená) bez udání odstínu.

Rothbraun (červeně hnědá).

Scharlachrot -» Ponceau

Schwarz (černá).

Schwarzbraun -» Dunkelbraun

Schwefelgelb (sírově žlutá), světlý odstín žluté barvy s přechodem do bíla (bledě žlutá, bíle žlutá).

Stahlgrün (ocelově zelená), tmavý odstín zelené barvy s přechodem do šeda až černa (šedě zelená, černě zelená). Existovala i ve tmavém odstínu - dunkelstahlgrün.

Violet nebo violett (fialová), jako egalizační barva byla užívána v tmavším odstínu. Další užívaný verbální tvar: veilchenblau (fialkově modrá).

Weiss (bílá).

Ziegelroth (cihlově červená), světlý odstín červené barvy s přechodem do žluta, světlejší nežli krebsroth. Je charakterizována jako barva slabě vypálené cihly.

 

Původní adresa příspěvku:
 - primaplana.net/txt/studie/slovnik-egal-barev.html